Понедельник, 20.11.2017
Сайт Соломона Кагна
Меню сайта
Категории каталога
Мои статьи [10]
Проза [7]
Поэзия [2]
Пародии [16]
Главная » Статьи » Мои статьи

Кривое зеркало

В журнале «Дружба народов» (№ 12, 2003) опубликована статья В. Чилипнева «Осколки русского зеркала», посвященная «…Тусовкам, собравшимся вокруг альманаха ”Иные берега” и журнала ”Literarus. Литературное слово”». В альманахе представлены произведения писателей, входящих в Объединение русскоязычных литераторов Финляндии. Автор «Осколков» считает, что это не более чем вечерние посиделки, участники которых способны только на любительское творчество, но в тоже время, утверждает, что в альманахе «некий среднелитературный уровень выдерживается». Здесь «противуречья есть и многое не дельно». Так что же это такое: любительщина или произведения среднелитературного уровня?

«Literarus» представлен совсем в другом свете. «… Журнал классический, “культурно-просветительский”, собирающий интеллигенцию …» и тому подобные дифирамбы. Это уже не сопоставление двух изданий, а их прямое противопоставление.

Создается впечатление, что для автора «Осколков» совершенно неважно, кто пишет, о чем пишет и как пишет, но чрезвычайно важно, кто вокруг чего тусуется. Приведу два примера.

«Тот же Роберт Винонен «…» всю жизнь был московским поэтом». Вот оно как. Был он, значит, поэтом, а как стал тусоваться вокруг альманаха, так сразу и превратился в участника любительских «вечерних посиделок». Обратная метаморфоза произошла с Людмилой Коль (Холод). Пока она тусовалась вокруг альманаха, она была любительницей, а как перешла в «Literarus», то мигом превратилась в профессионалку.

Несколько своеобразно отзывается автор «Осколков» о стихах, опубликованных в альманахе. «На фоне переводов с финского русские стихи в целом выглядят бледно. И тут уже ничего не поделаешь …». Почему же ничего не поделаешь? А вот почему. С финского «… переводят классиков или очень известных поэтов». Ну, не могут на этом фоне стихи каких-то там «любителей с вечерних посиделок» выглядеть иначе.

Стихотворение Натальи Мери заранее объявляется «манифестом определенного типа сознания, ”незнакомого с чувством отчизны”». Затем приводятся четыре строки:

Льдом весенним себя ощущая,
в мировой растворясь воде,
разделения не принимая,
я – везде, я – нигде.

Чтобы в этих стихах усмотреть «манифест», надо обладать очень тенденциозным восприятием.

Весьма любопытна и заключительная оценка: «Стихи грустные, но прогресс-то неудержим, и ценности традиционного общества постепенно отмирают. Привязанность к кормящему ландшафту исчезает, поскольку исчезает постоянное место “кормежки”». Причем тут «прогресс-то» даже, если он и «неудержим», равно как и «отмирающие ценности общества»? Стихи-то о природе и ее восприятии лирическим героем поэта. А фраза о «кормящем ландшафте» с «исчезновением постоянного места “кормежки”» ассоциируется разве что с подсечной системой земледелия, но никак не с этими стихами, к которым не имеет ровно никакого отношения. Вот уж действительно, в огороде бузина, а в Киеве дядька.

Как только речь заходит о журнале «Literarus», тон совершенно меняется. «Широкая информативность, которая создает фундамент журнала, дополняется и оригинальными размышлениями, собственным и глубоким взглядом авторов на многие вещи. Интеллектуальный уровень обеспечивают, прежде всего, работы …». Далее упоминается три имени. Весьма неосторожное заявление. А что обеспечивают работы других авторов? Они, стало быть, на интеллектуальный уровень не тянут? Другие авторы могут ведь и обидеться.

Посмотрим, каков же этот «интеллектуальный уровень» журнала. Первым в списке интеллектуалов значится Игорь Воловик. В первом номере журнала напечатана его статья «Москва – третий Рим. Третий?». Автор «Осколков» отзывается о ней так: «Энергичное и броское эссе …», «Возможно, это один из самых лучших текстов о “Москве советской”». Каков панегирик! Но обратимся к первоисточнику.

Тут мы сразу узнаем много «нового и интересного». Нам «энергично и броско» сообщают, что в 1918 году «Ленин переносит столицу в Москву», «Нужна была тяжелая промышленность, способная противопоставить страну враждебному миру …» и что «… в конфликте идеологий соперник в лице гитлеровского фашизма побежден сталинской системой», а также тому подобные «откровения». На этом информационном фоне прорезаются и собственные мысли: «Москва несла митру, только не патриархальную, а коммунистическую». Митра – головной убор, надеваемый представителями высшего духовенства. Слово имеет также и другое значение: имя одного из богов в древневосточных религиях. Так что же несла Москва? Коммунистический головной убор духовенства или коммунистического древневосточного бога? И в том, и в другом варианте смысла не больше, чем в известной фразе о глокой куздре.

Далее задается риторический вопрос: «Кто задумывался тогда о нищете коммуналок?»

Ответ для автора очевиден. Ну, разумеется, никто, поскольку все были заняты тем, что непрерывно поклонялись «… бесконечному, харизматическому величию идеалистической гармонии, лежавшей в основе грандиозной системы».

Во втором номере журнала напечатана статья «Человек и общество в свете европейских моделей». Автор «Осколков» пишет: «И. Воловик опять энергично и уверенно разбирается с затертым до дыр стереотипом “умом Россию не понять”». Статья имеет подзаголовок «Кристаллография русской цивилизации». Что-то не очень складное. Попытаемся разобраться. Заменим кристаллографию её определением, получим: «Наука о кристаллах русской цивилизации». Но и в таком виде подзаголовок выглядит довольно нелепо, умом его не понять.

Так о чем все-таки статья? Вчитаемся. «… Состояние российского менталитета «…» можно попытаться проанализировать «…» на базе сравнения с состоянием умов в Европе, той заветной части света, о которой мечтает Россия со времен Михаила Тишайшего …». Михаил Тишайший? Что-то не припоминаю такого. Посмотрим, что о нем пишут историки. Читаем у В.О. Ключевского: «При доброте и мягкости характера это уважение к человеческому достоинству в подданном производило обаятельное действие на своих и чужих и заслужило Алексею прозвание “тишайшего царя”». А тишайшим-то, оказывается, был Алексей Михайлович! Вот так преподносится «энергично и уверено» только не информация, а дезинформация.

Чего стоит «широкая информативность» мы уже видели. Теперь посмотрим, что нам предлагают в качестве «оригинальных размышлений». Читаем статью дальше. Автор «оригинально» размышляет, почему евреев не преследовали «на туманном Альбионе». Причина оказывается на удивление простой: «Евреи, живя отдельно, запершись традиционно в гетто, не “мозолили глаза”!». Размышления действительно оригинальные, но, к сожалению, слишком уж примитивные. Значит, вот оно, простое и легкое решение еврейского вопроса. Изолировать евреев от общества, запереть их в гетто, и антисемитизм исчезнет сам собой. И не дай Бог этим самым евреям из гетто высунуться и «мозолить глаза» своими носатыми лупоглазыми еврейскими мордами.

По антисемитизму имеется очень много различного материала. Приведу только одну цитату из эссе «Размышления о еврейском вопросе» Ж.-П. Сартра, лауреата Нобелевской премии по литературе за 1964 год. «…Вопреки широко распространенному мнению, не черты еврейского характера рождают антисемитизм, а напротив, именно антисемитизм создает еврея». Каждому, кто соприкасался с этим вопросом, хорошо известно, что антисемитам евреи нужны в качестве козлов отпущения.

Можно было бы и дальше развивать эту тему, но не будем стрелять из пушек по воробьям. И так ясно, что из себя представляет «собственный и глубокий взгляд» автора статьи, которая, кстати говоря, состоит из наукообразных измышлений и напыщенных фраз.

Так что же, это и есть интеллектуальный уровень журнала? А впрочем, здесь автор «Осколков» не погрешил против истины. Было заявлено, что такие-то работы обеспечивают интеллектуальный уровень, но не уточняется какой именно уровень: высокий, низкий или вообще нулевой. Что есть, то есть. Выводы делайте сами.

В «Осколках» приведены и другие оценки произведений, вошедших в два вышеупомянутых издания. Но, довольно. Об «Осколках» вполне можно судить по уже приведенным примерам. Как сказал Бернард Шоу, чтобы определить, что яйцо тухлое, необязательно есть его целиком. Из приведенных примеров видно, что оценки «Осколков» тенденциозны, бездоказательны и некомпетентны. Но, самое главное, нигде не проводится анализ рассматриваемых произведений по существу, а это уже непрофессионально. В таком случае возникает вопрос, для чего надо было печатать эту дилетантскую писанину? Может быть, для юмора? Но «Дружба народов» журнал вроде бы не юмористический. Тогда для чего же?

Хорошо известна юридическая аксиома: is fecit cui prodest – сделал тот, кому выгодно. Во времена не столь давние одна пишущая дама покинула «тусовку» вокруг альманаха «Иные берега». Но не просто так. При исходе у нее возникли некоторые, так сказать, шероховатости. Конечно, точно утверждать ничего нельзя, но не приискал ли автор «Осколков» себе псевдоним в духе Авроры Дюпен-Дюдеван?

Категория: Мои статьи | Добавил: solomonkagna (02.12.2007) | Автор: Соломон Кагна
Просмотров: 505 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/3 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа

Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный хостинг uCoz